Название: Нет, это не свидание
Автор: agirlinherhead
Перевод: Kirrsten
Пейринг: Джозеф Чандлер/Эмерсон Кент
Рейтинг: PG, пре-слэш
Оригинал: archiveofourown.org/works/730723
Беты нет, увы
в комментариях
Автор: agirlinherhead
Перевод: Kirrsten
Пейринг: Джозеф Чандлер/Эмерсон Кент
Рейтинг: PG, пре-слэш
Оригинал: archiveofourown.org/works/730723
Беты нет, увы
в комментариях
Так, теперь глубокий вздох – обязательно сработает.
Ему нужно собраться, потому что в коридоре с пальто в руках дожидается Кент. Они планировали пойти на ужин к нему – Джо вызвался даже приготовить еду, чтобы в отсутствие соседей по квартире Кент не коротал вечер в одиночестве.
Все должно было быть прекрасно. Кент предпочитает итальянскую кухню, а Джо как раз знает подходящий рецепт. Не было и намека на проблему, пока Майлз не отпустил тот комментарий.
– Рад за тебя, давно пора сходить на свидание.
Но только это не свидание. Отнюдь.
Черт…черт…черт…
Он снимает крышку с бальзама, закатывает рукава, включает воду, намыливает руки, смывает мыло, вытирается полотенцем.
Они, конечно же, выпивали по случаю вдвоем, иногда обедали , и да, они уже немного больше, чем коллеги – друзья, а для друзей проводить время вместе нормально. Ну какая романтика в походе в ресторан? А то, что Джо оплачивает счет, не значит, что они встречаются.
Черт…черт…черт…
Бальзам, закатать рукава, кран, мыло, полотенце.
Последний раз они зашли в маленький уютный паб неподалеку от станции и выбрали самую дальнюю кабинку, чтобы никто не беспокол. Оно же не страшно? После он проводил Кента домой – ну не тащиться же на автобусе в такой чудесный вечер. Что такого? Обратно на станцию, к машине, Джо вернулся пешком.
Черт…черт…черт…
Бальзам, закатать рукава, кран, мыло, полотенце.
Не гей он, в самом деле. У него были подружки. Лет сто в обед, но были же.
Джо мысленно пробегается по списку, словно мантрой повторяя воспоминания, сумеет очистить разум.
Молли Джонстон. Ему девятнадцать. Она никогда не позволяла ничего большего, чем подержаться за руки. Слава те, Боже.
Кейт Вест. Ему двадцать четыре. А у неё была собственная квартира и прекрасный музыкальный вкус.
Лоис Харди. Ему тридцать один. Лоис участлива, дружелюбна, и готовила офигенный чизкейк.
Мать твою, чизкейк?
Черт…черт…черт…
Бальзам, закатать рукава, кран, мыло, полотенце.
В отражении зеркала видно, что Кент стоит в дверях, смотрит взволнованно и с опаской.
– Сэр?
– Я в порядке. Правда, все окей. Буду через минуту.
Кент, кажется, не очень верит, но выходит и прикрывает за собой дверь.
Эмерсон Кент. Джо сорок два. Кент заботлив, верен, забавен и привлекателен.
Черт…черт…черт…
Бальзам, закатать рукава, кран, мыло, полотенце.
В отражении Джо едва узнает себя. А что подумал Кент и угадать невозможно. Обычно-то он восторгается Джо, вполне нормально для молодого детектива.
И Джо нравится Кент. Правда, нравится. Равно как и Майлз, и Райли, и даже Мансел. Свободное время они, впрочем, вместе не проводят, но нравятся же. Разницы никакой.
Подумаешь, двое коллег выпивают вместе по окончании смены. Делов-то.
И Кент, конечно, никогда и не принимал их встречи за свидания.
Джо снова втирает бальзам, опускает рукава и поправляет галстук.
И решительно идет к двери. У него все под контролем.
Он выдает заждавшемуся Кенту свою лучшую дружескую улыбку и отмечает, как растрепались волосы Кента, хотя недавно лежали намного аккуратней, и он что, сменил рубашку?
Да, Джо уверен, что так и есть, потому что эта немного светлее и прекрасно оттеняет цвет глаз.
Черт… черт... черт…
Джо такой... кажется, ему снова 19)
Она никогда не позволяла ничего большего, чем подержаться за руки. Слава те, Боже.
это просто снесло.XDDD
не больше
да, облегчение чувствуется
спасибо
очень понравилось, спасибо! очень ярко себе представила моральные терзания Джо
по WC не очень с фиками даже в англофэндоме, увы
спасибо за отзыв, лично я бы тоже с удовольствием увидела само "свидание"
я бы тоже не отказалась